Categories
Записки путешественника Новости

Записки путешественника: остров Скай, день 2.

Старик Сторр
Старик Сторр

Под утро нас разбудило яркое солнце, под окном переговаривались рыбаки выгружающие улов. Утро выдалось ясное, день обещал быть сухим и светлым.

После завтрака мы снова прыгнули в машину и двинулись на север, к местной достопримечательности “Старик Сторр” (Old Man Storr). Сложно сказать – было ли дело в невыспатости, или в толпе бодрых пенсионеров карабкающихся энергично в гору, то ли в крутом подъеме, – но на достопримечательность мы не полезли. Посмотрели с дороги, и отправились дальше.

Дорога быстро сужалась и становилась всё более гористой. Жилых домиков становилось меньше, а окружающие холмы всё больше оккупировали бараны. Чтобы не перепутать овец, местные фермеры раскрашивают их в разные цвета разными способами.

Categories
Записки путешественника Планируем отпуск

Записки путешественника: остров Скай. День 1.

С утра пораньше, быстренько собравшись,  мы спустились к завтраку. Несмотря на то что столовая состояла из целых 2 комнат, всё выглядело очень по-домашнему. Пока Фиона готовила завтрак, мы перекинулись с Робби парой фраз, и он принёс нам всяких вкусностей. Завтрак был традиционным, по-провинциальному простым и по-домашнему вкусным. На подоконнике оказался буфет для любителей континентального завтрака, например большая банка мёда и не менее большая банка варенья. Как водится, за завтраком мы уточнили детали сегодняшнего маршрута.

Categories
Новости

Шотландский мемориал в Олд Скотч Чарч

Суббота приносла возможность нам всех испытать что значит быть шотландцем и иметь общую историю, которая уходит назад столетия.

Члены клана Дональда собрались в час пополудни в Олд Скотч Чарч, 30685 Скотч Чарч Роад (штат Нью-Йорк, США), чтобы вспомнить резню в Глен Ко, произошедшую 13 февраля 1692, на западе шотландского Хайленда.

Гленко – известное название около Хиллсборо. Первая Авеню к северу от центра города переходит в дорогу на Гленко и ведет к средней школе Гленко.
Названия сохраняют память о маленьком городе, который вырос в этом районе в середине 1800-ых. Его основатели выбрали название “Glencoe”, чтобы сохранить в памяти случай с двухстолетней давности, произошедший в горной местности их родной Шотландии.